“ 'Yn these landes, theye do ryde upone greate flowtinge beastes alike as those thate ye fyshermen do calle nawtilus; Ande these beastes, callede 'pyky-pyky' because of ye noises thate the beastes make, are troubelsome ande beastlye mountes, withe fowle temperes.' -Telliamed ap Ynris, 'Ye Westerne Landes'.
(A levitating giant nautilus that makes a noise like 'piki-piki' and is thus called a Great Piki-piki.)”
“ The village sits on the edge of the deep fjord, often engulfed in mist or rain. Its people are fishermen, who work even through the sea-ravaging winter. And they pray to the gods of the deep.
At the beginning of every winter they hold a summoning ceremony. Three boats are taken out into the fjord, a hornsman on each. The mournful horns are blown in the language of the whales, the gods of the deep. The whales sometimes appear in answer to these calls, and it is taken as a good omen when they do.
To a party of PCs wandering the misty hills and valleys nearby however, the doleful whalesong of the horns can be disturbing and misinterpreted...”
“ Walking through the alleys of the docks district of town, you hear an old, mad beggar calling out for alms. He claims to be a god, cast out from heaven and stripped of his powers. The party passes, tossing a few coppers to him. In thanking them, the madman refers to incidents in their childhood or distant past which would have been all but impossible for him to know.”